Hallo Toshi,
ist schon sehr gut, aber jammern auf hohem Niveau ist ja eine typisch deutsche Eigenschaft, deswegen hier noch ein Punkt: mich stört das "Denglisch". Warum nicht Örtlichkeit statt Location? Und bei "Organisation Note" (müsste es nicht korrekt "Organisational Note heißen?) frage ich mich auch, ob man das nicht durch ein deutsches Wort ersetzen kann. Veranstaltungshinweise/Planung z.B. Ist wie gesagt jammern auf hohen Niveau, und wenn's sonst niemanden stört können wir es auch so lassen.
Gruß, Jochen